Testez-nous !
X
Changer de langue
FR
Français
EN
Anglais
IT
Italien
DE
Allemand
1to1 Progress
← Retour aux articles

Savoir utiliser les formules de politesse en anglais : rien de plus simple !

Courrier professionnel ou personnel, email… Les formules de politesse sont monnaie courante à l’écrit. Si en français nous utilisons des expressions parfois complexes, les formules de politesse en anglais sont beaucoup plus simples. Toutefois, il existe certaines subtilités à connaître pour ne pas commettre d’impair lorsque vous rédigez une lettre en anglais. Comment bien utiliser les formules de politesse dans la langue de Shakespeare ? On vous explique tout !

Les formules de politesse en anglais : indispensables dans vos écrits professionnels

La correspondance anglo-saxonne a tendance à être un peu moins formelle que la nôtre. Mais cela ne veut pas dire qu’il faille faire l’impasse sur les formules de politesse, surtout pour vos écrits professionnels. Une lettre de motivation (cover letter) contenant des formules en bonne et due forme peut vous faire marquer des points auprès d’un recruteur !

Pour utiliser les bonnes expressions, il faudra tout d’abord déterminer deux paramètres :

1. S’agit-il d’une correspondance privée ou professionnelle ? 

2. Quel est votre lien ou « rapport hiérarchique » avec le destinataire ? 

Cela vous aidera à choisir entre les formules de politesse formelles ou informelles.

À lire aussi : Pourquoi apprendre l’anglais ? 6 (excellentes) raisons.

Débuter une correspondance en anglais : les salutations

Lorsque vous rédigez un courrier (papier ou email) en anglais, il convient de débuter par des salutations. Toutefois, vous n’utiliserez pas les mêmes formules en fonction du contexte de votre correspondance et du niveau de proximité que vous avez avec le destinataire.

Les formules de politesse informelles en anglais

La formule la plus courante pour débuter un courrier informel est la suivante : Dear [first name], (Cher·e [prénom]). C’est une manière simple et directe d’entamer vos lettres ou email à destination de vos proches et amis. Vous pouvez également l’utiliser pour certains de vos écrits professionnels si vous n’avez pas de rapport hiérarchique avec le destinataire.

Pour vos courriers électroniques, vous pouvez tout simplement opter pour un « bonjour » : Hello/Hi [first name], (Bonjour/Salut [prénom]). Avec ces formules d’entame un peu plus familière, le point d’exclamation peut venir remplacer la virgule (exemple : Hi Tom!).

Les versions plus formelles

Pour vos courriers professionnels ou administratifs, il sera de bon ton d’employer des formules un petit peu plus formelles. Le choix dépendra principalement de si vous connaissez ou non le destinataire.

Si vous le connaissez, vous pourrez utiliser : Dear Mr./Mrs./Miss [surname], (Cher·e M./Mme/Mlle [nom de famille]. Vous noterez ici que la virgule ne peut pas être remplacée par un point d’exclamation.

Lorsque vous ne connaissez pas la personne à qui vous écrivez, vous utiliserez une expression neutre telle que :

  • Dear Sir/Madam, (Cher·e Monsieur/Madame) ;
  • Dear Sir or Madam, (Madame, Monsieur) ;
  • To Whom It May Concern, (À qui de droit).

Pour aller plus loin : Comment réussir son entretien d’embauche en anglais ?

Terminer un courrier : les salutations de fin

Saluer de manière informelle

Pour clore un courrier ou un email informel, vous aurez l’embarras du choix ! De nombreuses options sont possibles en fonction de la nature des liens que vous entretenez avec votre correspondant. Voici quelques exemples :

  • Regards, (bien à vous/toi) ou encore Rgds, (Cdlt – plutôt d’usage dans les emails ou SMS) ;
  • Best (wishes), (amicalement – la versions sans « wishes » étant plus familière) ;
  • Love, (bises) ;
  • Sincerely, (cordialement) ;
  • Have a good day! (bonne journée !) ;
  • etc.

Clore une lettre ou un email formel en anglais

Deux formules de politesse sont principalement utilisées pour clore une lettre professionnelle en anglais. Il s’agit de Yours faithfully, (GB) (Faithfully yours, – US) et de Yours sincerely, (GB) (Sincerely yours, – US). Vous utiliserez plutôt la première version lorsque vous ne connaissez pas le destinataire. En revanche, lorsque vous le connaissez, optez pour la seconde option.

Pour les courriels, d’autres formules sont souvent utilisées, la plus courante étant Best regards, (Cordialement).

Exemple de correspondance informelle

Hi Janice!

How are you? I hope everything is going well.

I’ve heard that you’re learning Spanish with 1to1PROGRESS. That’s amazing! Rumor says that they have great trainers. I’m sure you’ll be fluent in no time.

I was considering learning this language too. Any tips for me?

Have a nice evening,

Paul

Exemple d’email professionnel en anglais

Dear Mr. Thompson,

Thank you very much for meeting me this morning. I appreciate your time, and it was a pleasure speaking with you about the position of a sales manager.

Our conversation confirmed my interest in working for XYZ Inc. I look forward to discussing this opportunity with you more.

Should you need any further information to help you in your decision-making process, do not hesitate to contact me.

Best regards,

Paul Dupont

Les formules de politesse en anglais n’ont désormais plus de secret pour vous ! Vous êtes paré pour rédiger toutes sortes de courriers et d’emails. Pour continuer à parfaire vos connaissances de la langue de Shakespeare, pourquoi ne pas débuter une formation linguisitque avec 1to1PROGRESS ?