Testez-nous !
X
Changer de langue
FR
Français
EN
Anglais
IT
Italien
DE
Allemand
1to1 Progress
← Retour aux articles

16 mots anglais vraiment cool pour frimer à la rentrée – partie 1

Rentrée scolaire ou retour au bureau : le mois de septembre va souvent de pair avec la fin des vacances. Vos collègues vont sûrement parler durant des heures de leur séjour à la plage ou de leur voyage en famille… Et si vous en profitiez un peu pour frimer vous aussi ? Pour cela, pas besoin d’avoir passé vos congés à l’autre bout du monde. Bluffez-les avec des mots cool en anglais ! Nous avons profité de l’été pour demander à nos formateurs et à notre équipe pédagogique quels étaient les mots les plus stylés dans la langue de Shakespeare. Voici la première partie de leur sélection…

1. Demeanour

Traduction : comportement

Attitude, behaviour… Tout le monde connaît. En revanche, si vous utilisez demeanour pour parler du comportement de quelqu’un lors de votre prochaine réunion en anglais, vos collègues en resteront bouche bée.

Exemple : 

Our new assistant is a real gem! We all love her professional and thoughtful demeanour. 

Notre nouvelle assistante est une vraie perle ! Nous aimons tous son attitude professionnelle et réfléchie.

2. Flabbergasted

Traduction : sidéré

En plus d’être particulièrement stylé, ce mot, dont la première occurrence a été relevée en 1772, faisait partie de l’argot de cette époque. On l’utilise aujourd’hui pour évoquer une grande surprise, un choc ou un état de sidération.

Exemple : 

You should have seen his face when I told him about my promotion: he was flabbergasted!  

Vous auriez dû voir sa tête quand je lui ai annoncé ma promotion : il était sidéré !

3. Bumblebee

Traduction : bourdon

Nous sommes certains que ce mot n’est pas inconnu des fans de la série de films Transformers. Pour les autres, sachez que cela signifie bourdon (l’insecte). Il se compose de bumble (vrombir) et de bee (abeille). Il s’agit donc d’une abeille vrombissante… Cool, non ?

Exemple :

Oh, look! This bumblebee is trapped inside. Please open the window so it can fly out.

Oh regarde ! Ce bourdon est piégé à l’intérieur. Ouvre la fenêtre pour qu’il puisse sortir.

➡️ Ces mots cool sont parfaits pour enrichir votre vocabulaire : étape incontournable pour améliorer votre anglais écrit et oral.

4. Nonsensical

Traduction : absurde

Au quotidien, les situations absurdes ne manquent pas ! Aussi, voilà un mot à la fois chouette et utile dans beaucoup de circonstances.

Exemple :

Sticking with this supplier last year was a nonsensical decision. We should have found a cheaper one.

Rester avec ce fournisseur l’année dernière était une décision absurde. Nous aurions dû en trouver un moins cher.

5. Eavesdrop

Traduction : écouter aux portes

Certains de vos collègues sont indiscrets ? Ils écoutent des conversations qui ne les concernent pas ? Et si vous leur suggériez d’arrêter leur « eavesdropping » ?

Exemple :

You know, you should stop eavesdropping. It’s really rude. 

Tu sais, tu devrais arrêter d’écouter aux portes. C’est vraiment impoli.

6. Doublespeak

Traduction : double langage

C’est un mot transparent, mais qui en jette ! On l’utilise pour parler d’un discours façon « langue de bois », volontairement obscur ou ambigu, dans le but de masquer la vérité. 

Exemple : 

His answer wasn’t clear when we asked about our budget for this project. This kind of doublespeak is so irritating!

Sa réponse n’était pas claire lorsque nous lui avons demandé quel était notre budget pour ce projet. Ce genre de double langage est tellement énervant !

7. Gallivant

Traduction : se balader

Dans le dictionnaire, gallivant et généralement traduit par « se balader ». Toutefois, il y a une petite nuance qui rend ce mot anglais encore plus cool qu’il ne l’est déjà. La signification précise serait plutôt : se balader sans se soucier de rien. Carpe diem.

💡 Bon à savoir : gallivant peut également être utilisé pour parler d’une personne qui papillonne d’une conquête à l’autre.

Exemple : 

She quit her job last week. She wants to gallivant around the world. 

Elle a quitté son job la semaine dernière. Elle veut se balader autour du monde.

8. Keen

Traduction : enthousiaste, passionné

Vous en avez assez d’utiliser very interested ? Alors employez plutôt keen !

Exemple :

Pierre is such a positive person… And a keen learner! I hope he’ll be hired in our company after his internship. 

Pierre est une personne tellement positive… Et un apprenti passionné ! J’espère qu’il sera embauché dans notre entreprise après son stage.

Cette première sélection de mots cool en anglais vous a plu ? Stay tuned! Nous vous dévoilerons très prochainement la suite de notre classement. En attendant, découvrez notre offre de formations linguistiques à distance.