Testez-nous !
X
Changer de langue
FR
Français
EN
Anglais
IT
Italien
DE
Allemand
1to1 Progress
← Retour aux articles

Apprendre deux langues en même temps sans les mélanger : challenge accepted!

Par envie ou par nécessité, vous avez décidé d’apprendre deux langues en même temps. Vous vous êtes fixé un beau challenge ! Mais rassurez-vous, avec une bonne organisation et quelques astuces, cela n’a rien d’impossible. Nous allons voir quelles sont les conditions préalables à un bon apprentissage de vos langues cibles et comment faire pour éviter de les « mélanger »

Apprendre deux langues en même temps : lesquelles choisir ?

La combinaison de langues

Un mot néerlandais qui se glisse dans une phrase en allemand, un petit « ¡vale! » qui surgit dans une conversation en italien… Lorsque l’on apprend plusieurs langues simultanément, il y a toujours un risque de « les mélanger ». Si vous lisez cet article, c’est qu’il y a de grandes chances pour que cela vous soit arrivé également. Bien que ça ne soit pas très grave, vous pouvez trouver cela agaçant, voire frustrant. 

Pour vous éviter ces petits désagréments, l’idéal est de choisir deux langues issues de deux familles linguistiques différentes. Plus les langues seront éloignées l’une de l’autre, moins il y aura de risque de confusion. Une paire linguistique anglais-italien vous posera moins de difficultés qu’une combinaison espagnol-italien par exemple. 

🔎 À lire aussi : Combien y a-t-il de langues dans le monde ?

Sachez cependant qu’il existe un petit avantage à étudier deux langues de la même famille. Vous pouvez vous appuyer sur le vocabulaire et la grammaire de votre langue forte pour comprendre plus facilement la seconde (langue faible). Toutefois, ceci est plutôt à réserver aux personnes ayant déjà un niveau avancé dans l’une des deux langues.

Le niveau de langue

Vous l’aurez compris, le niveau que vous avez dans chacune des deux langues va grandement influer sur votre capacité à ne pas les mélanger. Il est déconseillé d’apprendre deux langues en même temps si vous partez de zéro dans chacune d’elle. Il faut qu’au moins l’une des deux langues soit déjà « ancrée » dans votre cerveau pour que celui-ci puisse faire la distinction avec la seconde.

💡 Vous voulez savoir par où commencer pour apprendre une langue ? Voici 4 choses à savoir absolument.

Idéalement, attendez d’avoir un niveau intermédiaire (B1 minimum) dans votre LV1 avant de débuter l’apprentissage de votre LV2. Vous aurez ainsi une langue forte et une langue faible, ce qui demandera moins d’effort à votre cerveau pour basculer de l’une à l’autre sans les confondre.

Compartimenter son apprentissage des langues

Sur le plan temporel

Pour éviter de mélanger vos langues étrangères, vous devrez compartimenter votre apprentissage. Concrètement, vous allez indiquer à votre cerveau que l’apprentissage de votre LV1 et de votre LV2 sont deux activités distinctes. 

La première chose à faire est de vous choisir des créneaux différents pour vos cours de langue. Planifiez ceux de votre langue faible lorsque vous êtes le plus alerte, car c’est la langue qui vous demandera le plus d’effort. Pour votre langue forte, choisissez un tout autre moment de la journée. Imaginons que vous appreniez l’allemand (langue faible) et l’italien (langue forte). Si vous êtes du matin, planifiez vos cours d’allemand avant midi et ceux d’italien en fin de journée, après le travail par exemple.

Sur le plan technique

Pour aller plus loin dans la compartimentation, on peut aussi jouer sur d’autres paramètres. Vous pouvez par exemple choisir un classeur bleu pour vos leçons d’allemand et un rouge pour l’italien : vous créez ainsi une différenciation visuelle.

On peut aussi créer une compartimentation « géographique ». Pour cela, apprenez chaque langue dans un endroit différent : votre LV1 à votre bureau et votre LV2 dans le salon. Bien entendu, assurez-vous que les lieux où vous étudiez n’offrent pas trop de distractions afin de ne pas nuire à votre concentration. 

Enfin, tâchez de varier les supports pédagogiques afin d’éviter d’avoir des leçons ou des exercices trop similaires entre les deux langues.

Bien s’organiser pour apprendre plusieurs langues étrangères simultanément

Miser sur la proportionnalité

L’apprentissage de deux langues simultanément ne requiert pas nécessairement deux fois plus de temps, mais cela demande tout de même un peu plus d’investissement. Proportionnellement, vous devrez consacrer davantage de temps à votre langue faible qu’à votre langue forte

Si vous êtes totalement débutant dans votre LV2 et que vous avez déjà un bon niveau dans votre LV1, vous pourrez allouer 25 % de votre temps à votre LV1 et 75 % à votre LV2 par exemple. Ce pourcentage évoluera au fur et à mesure de votre progression. Quand vos deux langues seront au même niveau, vous pourrez consacrer 50 % de votre temps à chacune d’elles. 

Ne pas oublier d’être régulier dans son apprentissage

Bien entendu, ne délaissez pas complètement votre langue forte au profit de votre langue faible (ou vice versa). Il est important d’être régulier dans votre apprentissage pour éviter que l’une de vos langues ne « rouille ». Cela vous ferait perdre un temps précieux pour la remettre à niveau.

Pour aller plus loin : Organisez votre apprentissage linguistique en prenant 5 bonnes habitudes.

L’une des clés du succès pour apprendre deux langues en même temps est d’être bien accompagné. Chez 1to1PROGRESS, votre coach et vos formateurs se mettent quatre pour vous aider à réaliser vos projets de formation linguistique. Découvrez nos 9 langues disponibles et notre approche pédagogique unique !