Testez-nous !
X
Changer de langue
FR
Français
EN
Anglais
IT
Italien
DE
Allemand
1to1 Progress
← Retour aux articles

Des idiomes anglais essentiels pour parler comme un natif !

J’ai lu quelque part qu’un ancien ministre britannique de l’éducation a dit un jour avec humour : « Idioms are pivotal in learning a second language but they generally put foreigners in a pickle ! ». Traduit littéralement : « Les idiomes sont essentiels à l’apprentissage d’une seconde langue, mais ils mettent généralement les étrangers dans le condiment ! » – Je n’ai pas pu m’empêcher de me demander un français comprendrait le vrai sens de la phrase (la difficulté présentée par les idiomes pour les non-natifs) ou aurait des visions d’étrangers dans des pots de cornichons… Cela m’a fait réfléchir.

Avez-vous déjà constaté que ce que vous apprenez dans les livres et ce que vous apprenez du monde réel sont deux choses très différentes ? Imaginez que vous êtes dans un pub irlandais à Dublin, vous entendez deux hommes parler de « twist Robert’s arm » (« tordre le bras de Robert ») et dire que Peter a été « stabbed in the back » (« poignardé dans le dos »)… ne prenez pas votre téléphone portable pour appeler les forces de l’ordre… ces hommes ne parlent pas d’une violente dispute ou d’un incident entraînant la mort de quelqu’un dans une allée sombre derrière le pub… Ils utilisent simplement des idiomes anglais !

Les idiomes, autrement dit expressions idiomatiques, c’est quoi exactement ?

Les idiomes anglais sont des groupes de mots dont la signification n’est pas nécessairement évidente si l’on considère chacun des mots qui les composent individuellement. Les idiomes reposent quasiment toujours sur des analogies et des métaphores. Donc, pour les comprendre, il ne faut jamais les prendre au sens littéral ! Essayez plutôt de les apprendre dans un contexte afin de comprendre leur signification et les utiliser correctement. Vous devriez vraiment apprendre les idiomes anglais parce que cela vous aidera à vous intégrer dans la plupart des conversations, que ce soit dans un contexte social ou d’affaires !

Voici quelques expressions idiomatiques courantes pour vous mettre sur la bonne voie :

1. (To) Ring a bell

autrement dit: qui rappelle quelque chose

“Do I know him, his name rings a bell.”

 

2. (To) Twist someone’s arm

autrement dit: pressuriser ou forcer quelqu’un à faire quelque chose

“She immediately agreed to meet me, I didn’t have to twist her arm.”

 

3. (To) Stab someone in the back

autrement dit: trahir la confiance de quelqu’un

“She stabbed me in the back, she left me for another man.”

 

3. (To) Beat about the bush

autrement dit: d’éviter de dire ce que vous voulez dire, généralement parce que c’est inconfortable

“Mark, just get to the point and stop beating about the bush.”

 

4. (To) Face the music

autrement dit: avoir des répercussions négatives sur ses actions ou ses paroles

“Next time you come home late, I’ll tell your father and you will really face the music!”

 

5. (To be) On the ball

autrement dit: bien informé ; compétent ; attentif

“My boss is really smart; he is always on the ball!”

 

6. (To be) Under the weather

autrement dit: être souffrant

“Paul won’t be in the office today, he is feeling under the weather.”

 

7. (To) Cut to the chase

autrement dit: aller droit au but

“The manager didn’t waste any time and got straight to the point.”

 

8. (To) Cut corners

autrement dit: faire les choses rapidement pour gagner du temps, de l’argent

“The decorator cut corners by using a single layer of paint in the bathroom.”

 

9. (To) Hit the books

autrement dit: étudier

“You better hit the books if you want to pass your exam!”

Je suis certaine que vous pouvez voir de l’amusement dans les expressions idiomatiques anglaises et leur usage, et que vous envisagez déjà d’en placer quelques-unes dans vos prochaines conversations !

Personnellement, je pense que pour tout non-natif, les idiomes anglais sont un « blessing in disguise », ce qui signifie une bonne chose qui semblait pourtant mauvaise au premier abord !

Article écrit par Melanie Hall, Responsable Pédagogique 1to1PROGRESS